Log in
Seblog.nl

Blog

Voor LUX Live over het Waalfront

Gister was het mijn beurt om te Nico Dijkshoornen. Eerder schreven o.a. Wout, Johan en Dennis een tekst als 'poëtisch commentaar' bij de discussie van LUX Live. Het Nico Dijkshoorn-aspect ervan is dat ik live schreef en dat is best wel lastig. Mocht ik dit ooit nog eens doen, neem ik mijn oordopjes mee om af en toe zangloze jazz te kunnen luisteren. De discussie ging over het Waalfront en nieuwbouw en stedenplanning.

Het verhaal vind je hier.

Het is optreden geblazen

Opeens heb ik een voordrachtencombo. Krijg je dan dubbele punten?

Woordzolder

11 november 2011, 20:30 Eureka, Zwolle
De eerste hebben jullie al gemist. Ik werd namelijk redelijk last-minute gevraagd voor Woordzolder in Zwolle. Gerhard te Winkel was ziek en ik ging hem vervangen. De organisatie van het poëziefestival vond het geen probleem dat ik niet veel gedichten heb en dus ook wat verhalen heb voorgedragen. Ik heb mijn best gedaan. Zoals een echt poëziefestival betaamt was het dichtersaantal hoger dan het bezoekersaantal. Het was dan ook erg gezellig.

LUX Live

15 november 2011, 20:00 LUX, Nijmegen [info]
Morgen ga ik Nico Dijkshoornen bij LUX Live. Tijdens die discussie schrijf ik een tekst die erop reageert en na afloop draag ik hem voor. Het onderwerp deze keer is het Nijmeegse Waalfront. Dat stadsuitbreidingsproject aan het water werd in 2007 uitgewerkt, maar door de crisis worden allerlei vragen opgeworpen over of het wel door moet gaan. Een interessante discussie, dus komt allen.

Wintertuinfestival

26 november 2011, 20:30 (ik om 23:00) Lindenberg, Nijmegen [Info]
Tot slot sta ik eind deze maand op het Wintertuinfestival. Kom luisteren naar het verhaal dat ik al eerder voordroeg tijdens het UITfestival. Wil je het mij horen vragen en ben je benieuwd bent naar de andere verhalen? Je weet waar je moet zijn. Ook is die avond de presentatie van het nieuwe nummer van m'n tijdschrift. En veel meer leuks!

Uitvretercolumn #1

_Gister lag De Uitvreter bij alle Nijmeegse neerlandici op de deurmat. En dit studiejaar heb ik een column in het opleidingsblaadje. Zonder overleg met de redactie is hij ook hier te lezen. (En ze vonden me al zo lastig.) Nummer 1 van 4, als ik het niet te bont maak._


Heftige discussie over Jakobson

Het zijn woelige tijden. Als student worden we geacht om keihard te studeren. Met zo'n boek enzo. Naast boeken lezen mogen we best wat plezier maken, als dat maar gebeurt in De Vereeniging of op een andere culturele plaats. Er zijn er die zelfs vinden dat we ook voor ons plezier boeken moeten lezen.

We doen ons best. We lezen net genoeg om onze tentamens te halen en leren net die paar moeilijke woorden uit ons hoofd om onze ouders thuis een plezier te doen. Zo komen we er wel door.

De enige plek waar we echt onszelf kunnen zijn is Facebook. Of wie wil, Twitter met een slotje. Daar kunnen we gewoon volmondig toegeven dat we gisteravond in de Twee Keer Bellen waren, hoewel we ons daar niet veel meer van herinneren. Daar kunnen we vragen of iemand onze jas heeft gezien en van wie dat oranje ding aan de kapstok is. Op het internet kunnen we onze ware aard tonen. Tenminste, tot voor kort.

Want uit het niets melden ouders, ooms en tantes, misschien wel oma’s en opa’s zich aan op Facebook. Vooral aan die ouders ontkom je eigenlijk niet. Je ouders accepteren is iets wat je sinds het einde van je puberteit weer doet, dus prompt staan ze in je vriendenlijst. Wat nu?

Het is tijd voor een codetaal die ons imago hoog houdt. Vanaf nu moeten we het niet meer hebben over een avondje stappen, maar over 'een diepe discussie over literatuur'. Hoe dieper de discussie, hoe groter de kater, je snapt de beeldspraak.

Een discussie over Barthes, wijst op bier. De dood van de auteur en de dood van het bier, wat maakt het uit. Wie het over Bourdieu heeft gehad, zat flink aan de wijn, waarschijnlijk bordeaux ofzo, maar van mij mag je dat best wat ruimer opvatten.

Jakobson lijkt me uitstekend om Johnny Walker aan te duiden. Jakobson had het over de verschillende functies van taal, die allemaal verwezen naar een bepaald aspect van de communicatie. De discussie kan gaan over de gerichtheid op de boodschap zelf (pure whiskey), over gerichtheid op de context (whiskey-cola) of juist op het medium (on the rocks, want glas en ijs zijn allebei doorzichtig).

Voor de rest van het assortiment van de Tio Pepe zijn nog auteurs te bedenken. Met een beetje creativiteit komen we er wel uit met z'n allen. Ik zou een statusupdate als deze rustig op Facebook durven zetten:


Sebastiaan Andeweg Gisteravond een geweldige discussie gehad over Barthes, maar uiteindelijk kwamen we toch weer uit bij de dood van de auteur. Toen zijn we maar overgestapt op Jakobson, maar we hebben ons teveel op de boodschap gericht. Er had meer context bij gemoeten! Heb er nog hoofdpijn van.

Vind ik leuk · Reageren · 15 minuten geleden

Live Zine bij MawMaw! in de Extrapool

Zo heb je een weblog waarop je over jezelf schrijft en zo heb je een weblog waarop je neerzet wat je elders hebt gemaakt.

Afgelopen vrijdag was ik bij MawMaw!'s avond in de Extrapool waarbij ze een live zine gingen maken. Dat houdt in dat de bezoekers van de avond allemaal blaadjes volkliederen, die vervolgens worden gestencild tot een boekje, ofwel zine. Er waren redelijk wat bezoekers, maar toch is het me gelukt om een aantal keer in het boekje terug te komen. (Het geheim? Gewoon vroeg komen, dan zitten ze nog enorm om inzendingen verlegen.)

Hier een paar van mijn creaties. De plaatjes in twee kleuren komen uit het zine, de plaatjes in zwart-wit hebben het ondanks mijn inspanningen niet gehaald. Daarom maar hier.

***

Willem schreef de tekst, ik tekende de jongen.

***
***

Mitchell: tweede druk

Ja ja, het gaat hard. Dit weekend werd het laatste exemplaar van de eerste druk van Mitchell verkocht, dus heb ik vandaag maar even een tweede druk gemaakt. Herkenbaar aan: nietjes (in plaats van gebonden), enkel omslag (in plaats van een omslag met een gat en een afbeelding op het schutblad), de woorden 'Tweede druk, 8 november 2011.' op de laatste pagina. Dat alles om de luxe editie de luxe editie te houden. De tweede druk gaat de deur uit voor twee euro. Het bevat nog steeds hetzelfde binnenwerk, met verhaal en tekeningen. Zie verder ook mijn [kraam](/kraam/).

24 uur is best lang: Mitchell

Een tijdje geleden maakte Dennis een [zine](http://denieuwes.com/2011/07/28/24-hour-zine-amina/) in 24 uur. Het resultaat was een supergaaf 'zine about a girl', Amina. Dat geeft zo'n mooi beeld ook, een nobele kunstenaar die 24 uur van zijn toch al zo korte leven opoffert voor [etc.]. Met andere woorden, dat wilde ik ook wel. Dus dat deed ik en ik maakte _Mitchell_. Voor de 'wedstrijd' van de [Amerikanen](http://24hourzines.com/) was ik een beetje te laat, of te vroeg, dus daarom ben ik gewoon lekker Nederlands gegaan. Ook hebben zij de regel: 24 pagina's. Ik rekende eerst het titelblad, met daarop ook het colofon, niet mee in de pagina's, maar uiteindelijk heb ik op de lege delen ook weer plaatjes neergezet, waardoor ik toch echt aan 28 pagina's kom. Dan maar geen button. Waar Dennis' zine over een meisje gaat, gaat mijn zine over een jongen. Als je ze naast elkaar houdt lijken ze misschien wel een beetje op elkaar, maar ik kan je verzekeren: ik loop al met dit verhaal rond nog voor ik Dennis kende. Ik kreeg het alleen maar steeds niet opgeschreven. Maar het is uiteindelijk dus wel gelukt, dit is een goede vorm ervoor. Ik ben op 2 november om 10:00 uur begonnen en heb vanaf toen aan een stuk doorgewerkt met schrijven en tekenen tot een uur of twaalf. Na een powernap van een half uurtje waarbij ik niet kon slapen ben ik weer verder gegaan met tekenen. '2:01 Op naar de laatste tekening: IKEA.' staat er in mijn logboekje. En daarna: '3:04 Het printen is begonnen!' Uiteindelijk heb ik om een uur of half vijf een cover ontworpen, en heb ik tot 7:51 boekjes zitten vouwen en naaien. Toen ben ik naar bed gegaan. Het zijn er 20 geworden en de eerste exemplaren zijn al weg. Wees er snel bij, op is op, 5 euro, via mijn nieuw geopende [kraam](/kraam/).

Bestand opslaan

'Alles is anders,' roepen Windows- of Mac-gebruikers als ze eens achter een computer van de andere kant zitten. Alles vind ik veel, maar er zit inderdaad wel veel verschil tussen Mac en Windows, hoewel de basis hetzelfde is. Maar mensen zien die basis niet. 'Ja, maar dat is gewoon hoe een computer werkt.'

Maar er zit meer verschil tussen Windows en Mac in het Nederlands dan in het Engels. In het Engels staan er in beide menubalken ongeveer dezelfde teksten. Neem bijvoorbeeld de menubalken van de programma's Notepad en TextEdit. Zoek de verschillen:

Het verschil zit alleen in 'view' en 'window'. Waarschijnlijk heeft het ermee te maken dat Mac de menubalk altijd bovenin het scherm heeft staan, terwijl de menubalk op Windows in het venster zelf zit. Wie in het venster zelf zit heeft het eerder over een 'view' van dat venster. Wie bovenin het scherm zit, moet juist verwijzen naar het venster dat eronder staat.

Tot zo ver logisch, maar wat gebeurde er toen beide systemen naar Nederland kwamen? De vertaalteams hebben de Engelse termen allebei totaal anders vertaald. Was toen de vermeende rivaliteit al in opkomst?

'File' is zowel te vertalen als 'bestand' en als 'archief'. 'Edit' kan 'wijzig' en 'bewerken' worden. 'Format' is in beide versies wel 'opmaak' geworden. 'Window' wordt 'Venster' en 'View' wordt 'Beeld', maar dat was al zo. 'Help' is in beide talen hetzelfde. Als je in Windows op 'Bestand' drukt, kan je kiezen voor 'Opslaan' (vertaling van 'Save'). Op Mac heet dat 'Bewaar' (ook een vertaling van 'Save').

Maar er is nog iets anders waarin de vertalers hebben kunnen variëren. Een Engels commando als 'Slab Dog' kan je in het Nederlands vertalen als 'Sla hond' of 'Hond slaan'. In het eerste geval spreek je de computer recht aan, in het andere geval benoem je de actie. In het Engels is 'Slab Dog' ambigu en zijn beide lezingen mogelijk.

En daar hebben de vertalers dus weer gebruik van gemaakt. Op Windows heeft men gekozen voor het benoemen van de actie, terwijl je in Mac meer je computer zelf lijkt aan te spreken. Het Engelse 'Show Menu Bar' is op Windows vertaald als 'Menubalk weergeven' en op Mac vertaald als 'Toon menubalk'.

Zo staan Mac en Windows dus in het Nederlands verder van elkaar dan in het Engels. Komt dat omdat de Nederlandse vertaalteams graag andere termen gebruikten dan die van het andere OS? Of hebben de vertalers van Windows net iets minder goed begrepen dat de grafische interface voor gebruikersgemak zorgt, zodat je de computer directer aanspreekt? We zullen het nooit weten.

Nagekomen stukken: Onderweg

Zaterdag besloot ik mijn verhaal van afgelopen dinsdag om te zetten in een klein strip-achtig boekje. Ik greeg het toen echter niet helemaal af, dus heb ik gister nog flink zitten knutselen. Toen lagen hier 10 boekjes, maar die zijn alweer op. Gelukkig doet de printer het nog prima. Nieuwe boekjes worden ongenummerd geleverd.

Omdat ik toch echt een titel nodig had, heb ik het ding 'Onderweg' genoemd. Een beetje rijmen op mijn achternaam, een beetje zinspelen op een incrowd-grapje bij Waai, een beetje verwijzen naar Kerouac (die ik nog steeds niet gelezen heb) en verder dekt hij de inhoud wel. Dat ik me hier zit te verantwoorden wil zeggen dat ik het er nog steeds niet écht mee eens ben (ik heb eigenlijk een beetje een hekel aan titels), maar nu staat het erop en zal het verhaal het ermee moeten doen. Voor 50 cent stuur ik hem naar je op. Mail adresgegevens naar kraam apenstaartje seblog punt nl. Hij ziet er ongeveer zo uit:

Dat was Waai

Het is alweer voorbij, de Waaiweek. Als je langs had willen komen moet je nu een voorlopig onbepaalde tijd wachten, op de volgende Waaiweek, die altijd uit het niets en erg onregelmatig op vreemde plaatsen verschijnen.

Wel is het misschien mogelijk om de zines van de afgelopen dagen nog te bemachtigen. Precieze info daarover ontbreekt, maar het is zeker de moeite waard om er even achteraan te gaan. Ik zou het bij [Dennis](http://denieuwes.com/zines/) proberen. Zelf heb ik inmiddels dit überkekke mapje geritseld. Of die nog te krijgen zijn weet alleen [Joeri](http://www.smoovebusiness.nl/). Twee van mijn mijn bijdragen aan het zine staan hier online, namelijk mijn verhaal met de [auto](http://seblog.nl/2011/10/waai-dag-2/) en mijn verhaal met het leenpersonage [Stella](http://seblog.nl/2011/10/waai-dag-4/). Het verhaal van de auto gaat nog terugkomen in een boekje dat nog even in elkaar gedraaid moet worden. Als dat klaar is komt daar hier ook nog iets over. Voor alle andere dingen, zoals het [Sebschrift](http://waarhetwaait.files.wordpress.com/2011/10/waaid.jpg), zul je toch echt even op jacht moeten gaan naar die zines. Dan sluiten we af met de groepsfoto.

Waai, dag 2

'You can't see it with your eyes, hold it in your hands, but like the wind it covers our land,' zingt de radio. Ik kijk over de velden of ik het zie, maar ik zie voornamelijk graan, wolken en hier en daar een boom. Owen trapt het gas wat harder in. Ik kijk weer naar de weg.

Mijn leven in New York had nooit echt goed gelopen. Afgelopen maand kon ik de huur niet meer betalen. Gelukkig was daar Owen om me uit de brand te helpen. Hij had zijn baan opgezegd en daarna zijn we in zijn auto gestapt. Sindsdien rijden we.

Owen neuriet mee met de muziek.

Eerst sliepen we in goedkope motels, nu vaak gewoon in de auto. Owen heeft een baardje laten groeien, dat staat hem. Mijn baard laat het een beetje afweten. Fastfood staat Owen minder. Ik heb mezelf al dagen niet anders gezien dan in de zijspiegel.[Lees verder »](/verhaal/onderweg/)

Nu Steve toch dood is...

Het probleem is als volgt. Ik wil graag "I walk the line" en "Ring of fire" van Johnny Cash luisteren, maar niet gelijk doorstromen in de rest van het verzamelalbum. iTunes heeft alleen geen mogelijkheid van een wachtrij voor nummers die je nog wil luisteren na de huidige. Je kan alleen hele albums afspelen, eventueel op shuffle. Je moet zelf maar even op 't juiste moment op stop drukken, maar aangezien ik dat nooit wil middenin een nummer ben ik altijd te laat. Mijn huidige oplossing is het zoekvak. Eerst selecteer ik de cd waar de nummers op staan. Vervolgens zet ik het zoekveld op 'Titel' en zoek ik op letters en lettercombinaties die in beide nummers voorkomen, net zo lang tot ik alleen die twee over heb. Maar dat werkt niet altijd. Bij Johnny Cash kom je met de letters 'in' een heel eind: dan is een derde van de cd's uitgeschakeld. Doe vervolgens nog een losse 'e' en je houdt over:
  • Ring of fire
  • I walk the line
  • A thing called love
  • Guess things will happen this way
  • San Quentin
  • Highwayman [feat. Kris Kristofferson, Waylon Jennings & Willie Nelson]
Dat vind ik een prima lijstje, maar voor nu heb ik eigenlijk helemaal geen zin in _San Quentin_. De rest mag mee, maar _San Quentin_ moet eruit. Nou, dat krijg je dus niet voor elkaar! Er is geen enkele lettercombinatie die _Ring of fire_ en _Walk the line_ gemeen hebben die ze niet ook gemeen hebben met _San Quentin_. Helemaal niet? Nee, er is wel één punt waarop _San Quentin_ verschilt in alle andere nummers die erboven staan: er komt geen liquidae in voor. De liquidae zijn een verzameling klanken waarvan alleen de /l/ en /r/ in het Nederlands (en Engels) voorkomen. Als ik in mijn zoekopdracht kan filteren op liquidae mogen _Ring of fire_ en _I walk the line_ allebei meedoen, maar _San Quentin_ niet. Conclusie. Steve, bouw fonologische zoekopdrachten in. Plz.

Ik ben waaien

De komende week waait het weer waar het waait. Misschien weer met portemonnees in de Waal gooien, maar Dennis kennende zeer zeker met zines. Verder is er geen planning, alleen een lijst met benodigdheden. Het collectief dat geen collectief wil zijn strikes back.

geluidsinstallatie / webcam / computers / printer / langarmnietmachine / buttonmachine / koffiezetapparaat / koelkast / beamer / overheadprojector / gitaren / versterkers / loopstation / microfoons / straf fototoestel / waterkoker / tekenspullen / leenjassen / spuitbussen / snorren / vouwbenen / snijmachine / papier / snorren.

Dus mijn schrijfmachine en ik verhuizen deze week naar de Plufabriek om de boel daar op te vrolijken met slechte verhalen en geratel.

Kutgitaar

U kent de Kutgitaar niet, maar ik sta er in. Het is goed dat u de Kutgitaar niet kent, want ze zijn nu al zo snel uitverkocht. Dit keer zijn het er 60. Voor uzelf is het ook goed dat u de Kutgitaar niet kent. Mocht u hem onverhoopt toch willen leren kennen: hij wordt gepresenteerd op 20 oktober, om 20:00, bij de Etalage Derde Walstraat op de Derde Walstraat in Nijmegen. Met die groene luifels. Als u wel de Kutgitaar wil leren kennen maar niet naar de presentatie kan komen, kunt u het op [deze](http://kutgitaar.wordpress.com) site proberen, maar ik beloof niets. Dat is extra. De keuze is gewoon: ja of nee. Indien ja: tot donderdag.

Dag Ivo

Wat mij opvalt is dat Ivo Niehe onder vuur ligt. Opeens vindt iedereen hem een zak. Wat heeft de beste man misdaan? Hij heeft live in een uitzending van Pauw en Witteman vertelt hoe goed hij die avond was in het theater. Het ging ongeveer zo:

Tja Ivo, als je iets niet moet doen, is het jezelf de hemel in prijzen, want daar kunnen we hier in Nederland niet zo goed tegen. Dat was de arme man even vergeten. Hij zat waarschijnlijk al dagen in Frankrijk en op het moment dat hij gefilmd werd kwam hij zo van het podium gelopen. ('Ik heb de bloemen nog, dan weet je dat het gebeurd is.') Wie in zo'n toestand een interview afgeeft is al snel overenthousiast over zichzelf.

Maar bij Ivo komt daar nog iets bij. Ivo is namelijk gewend om alles de hemel in te prijzen. Bij het aankondigen van een interview moet hij altijd eerst haarfijn uitleggen hoe geweldig de geïnterviewde is en hoe groot de eer is dat de Tros TV Show (dat wil zeggen: Ivo Niehe) diegene heeft mogen interviewen.

Bij Marco Borsato vraagt hij: 'Het lijkt wel of alles wat jij professioneel aanraakt meteen goud wordt, hè?' (Waarna Marco het afzwakt.) 'Maar goed, het is een grootse carrière.' (Waarna Marco het weer nuanceert.) Hij kondigt de mannen van Basta aan als 'het ronduit opzienbarende programma' dat 'misstanden aan de kaak stelt op een genadeloos spectaculaire humoristische manier'. 'Het zijn absoluut geniale programmamakers,' zegt hij even later.

Zo prijst hij dus zijn gasten de hemel in. Het enige verschil met zijn optreden in Pauw en Witteman is dat hij al zijn lof nu direct op zichzelf kan afvuren, omdat hij nu zelf de geïnterviewde acteur is. Volgens mij is in zijn ogen iedereen die eens op tv is geweest zonder zijn programma al geweldig genoeg om in zijn programma te komen. En dit was zijn moment van faam zonder de TV Show. Geef hem eens ongelijk.

Maar zijn interviewkwaliteiten laten wensen over. De werkwijze van Niehe: eerst een compilatiefilmpje maken over het leven van de geïnterviewde, met veel persoonlijke details die zó persoonlijk zijn dat je ze eigenlijk niet echt hoeft te weten, om dan vervolgens de persoon zelf te confronteren met de persoonlijke details en voortdurend naar de bekende weg vragen. Zie zelf:

Nu Ivo is ontmaskerd, kunnen we hem eindelijk van de buis gooien. Hij interviewt op deze teenkrommende ook diverse buitenlandse gasten. Wat moeten die wel niet van Nederlanders denken? De plaatsvervangende schaamte verlamt me altijd zodanig dat ik gewoon niet meer kán zappen. De TV Show is een fuik. Ik denk dat dat de enige reden is waarom ze nog kijkers hebben.

Dat Ivo zelf totaal niet denkt aan stoppen blijkt uit het slot van de aflevering met Basta. De mannen geven aan dat ze een tweede seizoen van hun programma eigenlijk helemaal niet zien zitten. Ze worden bekender, dus ze kunnen niet alles meer doen zonder herkend te worden. Maar stoppen? Daar wil Ivo niets van horen. 'Ik zou zeggen, doe nog een poging, nog één seizoen moet kunnen.' Ja Ivo, nog één seizoen moet kunnen.

Even de Bijbel herinterpreteren

De Nieuwe Bijbelvertaling begint, zoals bekend, met de volgende woorden:

In het begin schiep God de hemel en de aarde. De aarde was nog woest en doods, en duisternis lag over de oervloed, maar Gods geest zweefde over het water. God zei: 'Er moet licht komen,' en er was licht.

Sommige mensen zien dit als het begin van de wereld. Hier schept God de substantie, alles wat er is in de wereld en vanaf hier begint de tijd. Tegenwoordig gaan ook veel mensen daar tegenin: er was een oerknal die de wereld maakte. In dit stuk wil ik laten zien dat deze tekst en die oerknal elkaar niet uitsluiten.

In principe is de tekst in tegenspraak met datgene waarvan de wereld van gemaakt is: substantie. Substantie bestaat per definitie op zichzelf en is nooit voortgebracht door iets anders. Als substantie geschapen zou zijn door God, zou de substantie niet meer op zichzelf staan en dus geen substantie meer zijn. De enige manier waarop substantie dus echt zijn kan, is door zijn eigen oorzaak te zijn. God is zijn eigen oorzaak, God is alle substantie.

Als God alle substantie is, zit God in alles. Dat moet een geruststellende gedachte zijn voor gelovigen: God zit overal in. In de tafel, je computer, maar ook jijzelf bent onderdeel van God. God is immers de wereld. God is ook de oorzaak van alles, maar daarmee ook het gevolg van alles. God is het ene moment dat op het andere volgt. God is de oneindige kettingreactie van de dingen die gebeuren.

In zoverre 'weet' God dus ook wat er gaat gebeuren. Elke volgende gebeurtenis is immers de uitkomst van een rekensom van alle natuurwetten bij elkaar. Daarmee is het, hoewel voor ons onmogelijk, volkomen voorspelbaar wat er gaat gebeuren, zelfs eeuwen van te voren. Door de wetmatigheid van de wereld is God dus gedetermineerd.

Als God zijn eigen oorsprong is en oneindig bestaat, dan kan hij de aarde niet hebben geschapen zoals in Genesis 1 wordt beschreven. God is immers zelf de aarde, het universum en alles eromheen. Als God oneindig is, moet ook de wereld oneindig hebben bestaan en zullen bestaan.

Om deze contradictie op te lossen pak ik er graag een vertaling bij van prof. Ellen van Wolde, die bij haar oratie deze vertaling van Genesis 1 verdedigde:

In het begin waarop God de hemel en de aarde scheidde, en de aarde ongegrond was en zonder fundament, en duisternis over de diepte lag, en Gods adem zwevende was over de wateren, sprak God: 'Er zij licht'.

Deze tekst spreekt over 'Het begin waarop God sprak', met enkele bijzinnen. In deze tekst is er dus geen sprake van een absoluut beginpunt waarop God ging scheppen. God was er al, en toen hij voor het eerst sprak zei hij: 'Er zij licht'. En vanaf daar benoemt hij de rest van de wereld.

Voor 'Er zij licht' was de kettingreactie van de wereld al bezig. Dat laat ruimte open voor theorieën als die van de oerknal. De oerknal zelf zal ook een oorzaak hebben, gezien de oneindigheid van de tijd en de oneindigheid van God. Dat de tijd nog oneindig door zal lopen is makkelijker in te denken dan dat de tijd zonder begin altijd al heeft bestaan, maar als het ene denkbaar is is het ander het ook.

Maar wat is dan de scheppingsdaad? Van Wolde vertaalt het woord bara niet met 'scheppen' maar met 'scheiden'. Het onderscheid is de basis van taal: door dingen te onderscheiden van elkaar krijgt het betekenis. Het meest basale onderscheid is die tussen licht en duisternis. God begon dus met het onderscheiden van zichzelf.

Het onderscheiden gebeurt niet in de fysieke wereld van de kettingreactie. Het onderscheid bestaat in het denken van de mensen. Als God alles is, zit de mens daarbij. Dankzij de mens, die dingen is gaan onderscheiden en benoemen, heeft God de wereld gescheiden en betekenis gegeven. Genesis 1 gaat dus niet over het begin van de wereld, maar over het begin van de betekenis en het begin van de taal.

Koffiedrinken

De Dikke Van Dale maakt geen melding van het woord koffiedrinken en dat is eigenlijk heel zonde. Als er iets bij onze cultuur schijnt te horen, is het wel het koffiedrinken. Want dat is de situatie waarbij de befaamde koektrommel op tafel komt, die open gaat, waar één koekje uit wordt gepakt, en die dan weer snel dicht gaat. Dat, roept elke Nederlander die ooit iets over onze cultuur heeft gehoord, dat is Nederlands.

Maar koffiedrinken als zodanig staat niet in de Van Dale. Natuurlijk, we kunnen het wel vormen aan de hand van de woorden koffie en drinken, maar koffie drinken levert eigenlijk een heel andere betekenis op. In eerste instantie zou je zeggen dat het woord koffiedrinken ook daadwerkelijk betekent dat je de drank koffie gaat drinken. Maar het mooie van het koffiedrinken is dat dat helemaal niet zo hoeft te zijn.

Bij mijn vader thuis is het bijvoorbeeld mogelijk om te vragen: 'Zullen we koffiedrinken?' Daarop is het volgende antwoord denkbaar: 'Ja, wat wil je drinken?' Kennelijk zit het woord koffie dus niet meer vanzelfsprekend in de betekenis van het woord koffiedrinken. Koffiedrinken is daarmee meer een ritueel, waarbij je eventueel koffie kan drinken, maar ook thee, sap of iets anders. Als er maar koekjes bij zijn, dat is geloof ik wel noodzakelijk, maar wij eten gewoon direct het pak leeg.

Het keuzepad tot een boek

Vandaag had ik de onweerstaanbare drang om een boek te kopen. Een nieuw boek, eentje met een lekkere vormgeving en een goede auteursnaam en uitgeverij. Zo'n boek waarvan je van te voren denkt dat het een heel goed boek is, waar door het automatisch al een beter boek is. Maar daarbij mocht het boek niet duurder zijn dan 14 euro, want meer had ik niet bij me en de bankpas lag nog thuis. Dat was expres, want anders geef ik teveel geld uit. Je moet jezelf een beetje in bedwang houden als je weet dat je graag dingen koopt.

Uiteindelijk probeerde ik een keuze te maken tussen _Elementaire deeltjes_ en _De mogelijkheid van een eiland_ van Michel Houellebecq (spreek uit: _welbek_). Een tijdje terug stond er een vak aangekondigd over het werk van Houellebecq, maar die heb ik niet gekozen, omdat ik geen zin had in de zoveelste zeventiende-eeuwse vergeten Fransoos. Maar toen ik hoorde dat het om een verguisde hedendaagse schrijver ging die inmiddels geëmigreerd was naar Ierland, heb ik _De kaart en het gebied_ gekocht en gelezen. En dat was heel vermakelijk. Vandaar dat ik nu weer een boek van hem wilde kopen. Qua titel zou ik eerder _De mogelijk van een eiland_ kopen. _Elementaire deeltjes_ vind ik wat saaier, zeker naast de rijkheid van _De mogelijkheid van een eiland_, die ook beter rijmt met _De kaart en het gebied_ en _De wereld als markt en strijd_ (ik hou niet van economie, dus die viel af). Toch heb ik bij nader onderzoek voor _Elementaire deeltjes_ gekozen. Het zit zo. Zowel in het verhaal zelf als op de flaptekst van _De kaart en het gebied_ wordt verwezen naar _Elementaire deeltjes_. Voor de verwijzingen in het verhaal moet je zelf maar _De kaart en het gebied_ gaan lezen, maar de flaptekst is makkelijk te citeren:
De beste Houellebecq sinds _Elementaire deeltjes_. - Martin de Haan op _www.hofhaan.nl_
In eerste instantie zou je denken: dit is dus een goed boek. Het is niet zomaar goed, het is zelfs de beste. Maar eigenlijk zegt de flaptekst van _De kaart en het gebied_ dat je beter _Elementaire deeltjes_ kan kopen. Het is immers de beste sínds _Elementaire deeltjes_. Als een schrijver de boeken A B C D E en F schrijft, en iemand (in dit geval de vertaler: verdacht) zegt dat F de beste is sinds C, dan wil dat sowieso zeggen dat je D en E niet hoeft te gaan lezen. Het beste kan je C gaan lezen, want die is beter dan F. Maar eigenlijk zegt dit alles niets over A en B, misschien zijn die wel ook steengoed, zo niet beter. Het geval wil dat _De mogelijkheid van een eiland_ tussen _Elementaire deeltjes_ en _De kaart en het gebied_ in zit. _De wereld als markt en strijd_ komt daar nog voor, dus daarover is eigenlijk geen waardeoordeel bekend. Ik denk dat ik op grond van de flaptekst van _De kaart en het gebied_ kan opmaken dat ik een goede keuze heb gemaakt met _Elementaire deeltjes_.

De Uitvreters op het UITfestival Nijmegen

Op 10 september sta ik om 20:00 in Museum het Valkhof, om daar een verhaal voor te lezen, samen met zeven anderen. We hebben als het goed is allemaal een tekst geschreven die eindigt met de laatste zin van Nescio's De uitvreter: 'Zijn reis naar Friesland is altijd onopgehelderd gebleven.' Ik wel, in ieder geval, en wie het verhaal wil horen moet dus daar aanwezig zijn.

Dus: verhalen van Ilse Schaminee, Tom Bouwmeester, Aafke Romeijn, Tim Pardijs, Wout Waanders, Elske van Lonkhuyzen, Johan Roos en ikzelf, komt dat horen in Museum het Valkhof!

Meer laden