Sometimes I see things and this: that's cool! And then I don't save it, and it takes me forever to find it again afterwards. But at least now I can put it on my weblog for future finding?
I found this interesting project called Fluent, which has it's own syntax to express translations. The traditional approach is to make a key-value mapping of translations: welcome_message: "Welkom op Seblog!", but that breaks down when things like plurals and cases come into play.
The example from their website expresses nicely how strong this is:
# Simple things are simple.
hello-user = Hello, {$userName}!
# Complex things are possible.
shared-photos =
{$userName} {$photoCount ->
[one] added a new photo
*[other] added {$photoCount} new photos
} to {$userGender ->
[male] his stream
[female] her stream
*[other] their stream
}.
I guess the downside to this approach is that all the AI tools nowadays are very used to translating a sentence, not necessarily translating all possible variants of a sentence. You really need someone or something with a deep understanding of how the language works. But it looks cool.