Sometimes I see things and this: that's cool! And then I don't save it, and it takes me forever to find it again afterwards. But at least now I can put it on my weblog for future finding?

I found this interesting project called Fluent, which has it's own syntax to express translations. The traditional approach is to make a key-value mapping of translations: welcome_message: "Welkom op Seblog!", but that breaks down when things like plurals and cases come into play.

The example from their website expresses nicely how strong this is:

# Simple things are simple.
hello-user = Hello, {$userName}!

# Complex things are possible.
shared-photos =
    {$userName} {$photoCount ->
        [one] added a new photo
       *[other] added {$photoCount} new photos
    } to {$userGender ->
        [male] his stream
        [female] her stream
       *[other] their stream
    }.

I guess the downside to this approach is that all the AI tools nowadays are very used to translating a sentence, not necessarily translating all possible variants of a sentence. You really need someone or something with a deep understanding of how the language works. But it looks cool.