Log in
Seblog.nl

Kort

Ik gebruikte net「誕生日を🎉する」(tanjōbi o 🎉 suru) als 'een verjaardag vieren' in een chat met een Japanner. Hopelijk snapt ze het.

Ik las elders dat Bob Dylan de nobelprijs had, maar moest daarna toch Twitter weer eens openen om er ook iets over te zeggen. Bij dezen.

Met Japans en Chinees kan je zo veel meer verhaal kwijt in 140 tekens. Volgende spellinghervorming moeten we ook 漢字 invoeren voor Nederlands

Als je eerst je waterkoker aanzet en dan twitter, is het water natuurlijk alweer koud tegen de tijd dat je weer aan koffie denkt.

Van de week had er een vogel op mijn raam gepoept. Shit happens. Maar nu is het verdwenen. Ik woon op de tweede verdieping. HOE DAN?!

Meer laden